キャディ・ボーイの憂欝 の商品レビュー
訳者の解説によると、本書は、当時の世相を反映した「アメリカの憂鬱」であり、強いアメリカが死んだ容態として「躁鬱」として表現している。そこになぜ「キャディ」という職業を持ち込んだかは不明だが、人種問題、階級問題吹き荒れる「負の社会像」を描くのにマッチしていたからだと想像する。
Posted by
- 1
訳者の解説によると、本書は、当時の世相を反映した「アメリカの憂鬱」であり、強いアメリカが死んだ容態として「躁鬱」として表現している。そこになぜ「キャディ」という職業を持ち込んだかは不明だが、人種問題、階級問題吹き荒れる「負の社会像」を描くのにマッチしていたからだと想像する。
Posted by