1,800円以上の注文で送料無料

辞書にない英語表現 の商品レビュー

4

1件のお客様レビュー

  1. 5つ

    0

  2. 4つ

    1

  3. 3つ

    0

  4. 2つ

    0

  5. 1つ

    0

レビューを投稿

2009/10/07

-Ladies and gentlemenというのも、女性が一人しかいない時でもLadies and gentlemenというのが慣用的である- グローバル企業で日本のマーケ部長をしていた頃のこと。本社マーケVPが部下である各国マーケ部長に一斉メールする際、本来、Ladies ...

-Ladies and gentlemenというのも、女性が一人しかいない時でもLadies and gentlemenというのが慣用的である- グローバル企業で日本のマーケ部長をしていた頃のこと。本社マーケVPが部下である各国マーケ部長に一斉メールする際、本来、Ladies and gentlemenとするところ、あえて、Lady and gentlemenとして送付していた。当時、女部長が私一人だったので、ユーモアをこめ、わざと慣用ルールを破っての表現だった。これをみて、私は、苦笑いしつつも、「あ、VPは私の存在をとても気にとめてくれているんだな」と心温かくなった。部下への愛情をユーモアをこめて自然に伝えることのできるマネジメントは少ない!そして、同時に、部下も「フォロワーシップ」を常に意識していたいもの。小さな日常のコミュニケーションは本当に大事。この本は、マネジメントとして、英語表現をより豊かにする実践本として、あるいはむしろ、会話力を高めるネタをくれることに価値がある。

Posted byブクログ