辞書にない英語表現 の商品レビュー
-Ladies and gentlemenというのも、女性が一人しかいない時でもLadies and gentlemenというのが慣用的である- グローバル企業で日本のマーケ部長をしていた頃のこと。本社マーケVPが部下である各国マーケ部長に一斉メールする際、本来、Ladies ...
-Ladies and gentlemenというのも、女性が一人しかいない時でもLadies and gentlemenというのが慣用的である- グローバル企業で日本のマーケ部長をしていた頃のこと。本社マーケVPが部下である各国マーケ部長に一斉メールする際、本来、Ladies and gentlemenとするところ、あえて、Lady and gentlemenとして送付していた。当時、女部長が私一人だったので、ユーモアをこめ、わざと慣用ルールを破っての表現だった。これをみて、私は、苦笑いしつつも、「あ、VPは私の存在をとても気にとめてくれているんだな」と心温かくなった。部下への愛情をユーモアをこめて自然に伝えることのできるマネジメントは少ない!そして、同時に、部下も「フォロワーシップ」を常に意識していたいもの。小さな日常のコミュニケーションは本当に大事。この本は、マネジメントとして、英語表現をより豊かにする実践本として、あるいはむしろ、会話力を高めるネタをくれることに価値がある。
Posted by
- 1