「不思議の国のアリス」を英語で読む の商品レビュー
タイトルは誤り
正しいタイトルは「『不思議の国のアリス』を英日翻訳する」ですね。 翻訳のトレーニングには有効でしょうが、学校の英語の授業のようで苦痛でしかありません。
ギニアピッグ
原作はやっぱり違いま…
原作はやっぱり違いますね。英語が得意な人は是非。英語の練習にもなるかも。
文庫OFF
英語で読んでみる。何…
英語で読んでみる。何か好きな作品を英語で読んでみたいという目標が持てていいと思う。
文庫OFF
不思議の国のアリスっ…
不思議の国のアリスっていい話ですよね。このストーリーを是非あなたも英語で読んでみてください!!!
文庫OFF
- 1