完訳 千一夜物語(5) の商品レビュー
古今東西の民話の源が…
古今東西の民話の源がここにあります。今昔、宇治拾遺等にも見られる話の種本とも言えるかもしれません。
文庫OFF
原書名:LE LIVRE DES MILLE NUITS ET UNE NUIT 「幸男(さちお)」と「幸女(さちめ)」の物語 「ほくろ」の物語 「博学のタワッドド」の物語 詩人アブー・ヌワースの事件 船乗りシンドバードの物語 美しきズームルッドと「栄光」の息子アリシ...
原書名:LE LIVRE DES MILLE NUITS ET UNE NUIT 「幸男(さちお)」と「幸女(さちめ)」の物語 「ほくろ」の物語 「博学のタワッドド」の物語 詩人アブー・ヌワースの事件 船乗りシンドバードの物語 美しきズームルッドと「栄光」の息子アリシャールとの物語 編者:ジョゼフ=シャルル・マルドリュス(Mardrus, Joseph-Charles, 1868-1949、エジプト・カイロ、東洋学者) 訳者:豊島与志雄(1890-1955、朝倉市、小説家)、渡辺一夫(1901-1975、東京、フランス文学者)、佐藤正彰(1905-1975、東京、フランス文学者)、岡部正孝(1912-、フランス文学者)
Posted by
「幸男」と「幸女」の物語 「ほくろ」の物語 「博学のタワットド」の物語 詩人アブー・ヌワースの事件 船乗りシンドバードの物語 美しきズームルッドと「栄光」の息子アリシャールとの物語
Posted by
ようやく知ってるエピソード、船乗りシンドバッドの巻! 意外と…意外とシュールなお話で御座いました。 だんだん酷い目に合う度合いがアップしてゆくのね。
Posted by
- 1