- 中古
- 書籍
- 書籍
日本における聖書翻訳の歩み
定価 ¥2,200
1,375円 定価より825円(37%)おトク
獲得ポイント12P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | リトン |
発売年月日 | 2013/10/01 |
JAN | 9784863760332 |
- 書籍
- 書籍
日本における聖書翻訳の歩み
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
日本における聖書翻訳の歩み
¥1,375
在庫なし
商品レビュー
3
1件のお客様レビュー
・日本語聖書の脚注は教理説明に主要な関心がある。それはおかしいだろう。 ★同感。 ・聖書協会訳は訳者名を公表することを憚っている。 ・イエスの言葉はすでに重訳するしかない。 ★重訳を否定する人たちに使える。 ・洗礼ではなく浸礼、教会ではなく集会、十字架ではなく杭殺柱としたい。 ・...
・日本語聖書の脚注は教理説明に主要な関心がある。それはおかしいだろう。 ★同感。 ・聖書協会訳は訳者名を公表することを憚っている。 ・イエスの言葉はすでに重訳するしかない。 ★重訳を否定する人たちに使える。 ・洗礼ではなく浸礼、教会ではなく集会、十字架ではなく杭殺柱としたい。 ・中世の2行詩に「字義はできごとを、寓意的意味は何を信じるべきかを、道徳的意味は何を行うべきかを、天上的意味はどこに向かうべきかを教える。 ・マタイ3:10「実を結ばない木」は、動詞は中動相だから動作主の意志的行動を示唆し、「よい実を結ぼうとしない木」とするべき。 ・ギリシャ語の条件法には4つの種類がある。 マタイ4:3は決定条件として事実を認定したうえでの仮定であるから「お前は神の子なのだ。だから・・」という意味。 ルカ7:39は反実仮想。 ・動作の禁止にも2種類 事前の全面禁止と、すでにしている行為の中止命令。
Posted by