- 中古
- 書籍
- 書籍
海の向こうに本を届ける 著作権輸出への道
定価 ¥2,640
220円 定価より2,420円(91%)おトク
獲得ポイント2P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 晶文社 |
発売年月日 | 2011/11/14 |
JAN | 9784794967701 |
- 書籍
- 書籍
海の向こうに本を届ける
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
海の向こうに本を届ける
¥220
在庫なし
商品レビュー
3.8
5件のお客様レビュー
日本の本が海外に輸出されるようになるまでを、筆者の半生を辿りながら描いた本。今、当然のように感じていることが、そうではない時代があったんだなあ、と思った。
Posted by
大変面白かったです。 子供のころから翻訳された本というのは身近にあって(好きな児童文学は外国のものでした)、当たり前のように思っていたけれど、先人の苦労があってこそなのだなぁと感謝。 内容が時系列に沿っていないので、ちょっとついていくのに苦労するところもありましたが、連載されてた...
大変面白かったです。 子供のころから翻訳された本というのは身近にあって(好きな児童文学は外国のものでした)、当たり前のように思っていたけれど、先人の苦労があってこそなのだなぁと感謝。 内容が時系列に沿っていないので、ちょっとついていくのに苦労するところもありましたが、連載されてたものを加筆修正してまとめたものとの事で納得。 どういう流れで著作権業に係わるようになったのか、どんな人々と係わってきたのか。一つ一つのエピソードがとても興味深かったです。 本を文化だと思うと、お金の話なんて汚いわ、なんて若いころなら思ってしまったかもしれないけれど、本を出したくても出せない、そんな苦労もあるんだなぁって思ったり。 この著書に書かれていた事はきっと本当にわずかなエピソードで、その裏にはきっと何度も悔しい思いもされたんだろうな、と想像します。 外国で読めもしないのに本屋さんに入って、翻訳された日本の本を見つけて嬉しくなったことがありますが、それがどれだけの人の手を経てなされた事なのか、どれだけの時間がかかる事なのか、初めて意識したような気がします。
Posted by
出版物、著作物の輸出入における日本のパイオニア、栗田明子氏の自伝。 一言で言うなれば、there must be a wayで、栗田さんのタフさに圧倒される。ヨーロッパやアメリカに長期滞在していろんな出版社あたったりって、話がいつの時代のことか混乱しそうになるが、過去40年間の話...
出版物、著作物の輸出入における日本のパイオニア、栗田明子氏の自伝。 一言で言うなれば、there must be a wayで、栗田さんのタフさに圧倒される。ヨーロッパやアメリカに長期滞在していろんな出版社あたったりって、話がいつの時代のことか混乱しそうになるが、過去40年間の話なんだよね。 英国版吉本ばなな「キッチン」の表紙に、なぜか舞妓さんが使われるとか、縦書きだと印刷の向きがあわなくって、なんていかにもそれらしい話から、各国の出版の習慣…栗田さんも書いてたけど、ブッククラブなんて今の日本でこそうまく成り立つのでは?!…も紹介しつつ、海の外に本を届けることをめぐるいろんなよもやま話が読めます。 男性があまり出てこない印象があって、そこも興味深い。
Posted by