1,800円以上の注文で送料無料

海外における源氏物語の世界 翻訳と研究 国際日本文学研究報告集3
  • 中古
  • 書籍
  • 書籍

海外における源氏物語の世界 翻訳と研究 国際日本文学研究報告集3

伊井春樹(編者)

追加する に追加する

海外における源氏物語の世界 翻訳と研究 国際日本文学研究報告集3

定価 ¥4,180

550 定価より3,630円(86%)おトク

獲得ポイント5P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介 内容:基調講演:『源氏物語』について ハルオ・シラネ述. シンポジウム:中国における源氏物語の翻訳と研究 張龍妹述. 『源氏物語』チェコ語訳の試み カレル・フィアラ述. 悲劇としての『源氏物語』第二部 ロイヤル・タイラー述. 越境する翻訳と現代語訳 河添房江述. 海外における源氏物語の諸問題:依田学海と末松謙澄 パトリック・カドー著. 「長恨歌」と「桐壺」巻 胡潔著. 中国語訳『源氏物語』の感情表現 胡秀敏著. 恋のあはれ ジェームズ・マクマラン著. 愛の表現 イワン・ルマーネク著. 『源氏物語』における肉体とエロティック・ディザイア ラジュシャリー・パンディー著. 井戸から汲み上げる他国の水 ソニア・アーンツェン著. 翻訳の基礎的な問題点について 朴光華著. 源氏物語の会話文内に引用された会話文の英訳について 緑川真知子著. イタリアにおける『源氏物語』 マリア・テレサ・オルシー著. 翻訳者として『源氏物語』を考える ロイヤル・タイラー著. 紫の道、恋の道 ライザ・ダルビー著
販売会社/発売会社 風間書房/
発売年月日 2004/06/30
JAN 9784759914368

海外における源氏物語の世界

¥550

商品レビュー

0

0件のお客様レビュー

レビューを投稿

関連商品

最近チェックした商品