月の光がクジラの背中を洗うとき の商品レビュー
自分のレベルの低さのせいだけれどちょっと難しかった。日本語訳を読んでもよくわからず、英語で読んでもやっぱりよくわからず。でも、ステイホームの毎日だった頃を思い出し、制限がほぼなくなった日常生活のありがたさを改めて思った。 それにしても、小説やエッセイや新書を読む時と、詩を鑑賞する...
自分のレベルの低さのせいだけれどちょっと難しかった。日本語訳を読んでもよくわからず、英語で読んでもやっぱりよくわからず。でも、ステイホームの毎日だった頃を思い出し、制限がほぼなくなった日常生活のありがたさを改めて思った。 それにしても、小説やエッセイや新書を読む時と、詩を鑑賞するときに使う脳の部位がきっと違うんだろうなと感じた。詩を鑑賞するのが全然できない…。
Posted by
新聞書評から。やはり感性が足りないのか、もしくは日本語訳のみを通読しただけのせいか、あまり響きませんでした。原文だともっとグッとくるのかな。
Posted by
- 1